Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur in het Engels

Wat is stop, je gooit alleen maar olie op het vuur in het Engels? Er zijn vaak meerdere vertalingen mogelijk. We geven hier de meestvoorkomende vertaling. Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur in het Engels is Stop, you only add fuel to the fire.

Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur = Stop, you only add fuel to the fire

Nederlands Engels
Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur Stop, you only add fuel to the fire

Andere vertalingen in de categorie Communicatie

De zinsnede "stop, je gooit alleen maar olie op het vuur" valt in de categorie Communicatie. Andere woorden en zinsnedes uit deze categorie zijn o.a.: teveel hooi op je vork nemen, tot op zeker hoogte, tot snel/gauw, trouwens, uitvogelen.



Engelse kranten

In Engeland kennen ze veel verschillende kranten. Net zoals in andere landen zijn deze van meer of mindere kwaliteit, leggen ze accenten op ander nieu… Meer →


Sollicitatiebrief Engels

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Bij het schrijven van een sollicitatiebrief in het Engels zijn er veel dingen die vlekkelo… Meer →


Woordenboek Nederlands Engels

Op zoek naar een goed Woordenboek Nederlands Engels? Er zijn talloze verschillende woordenboeken en het kiezen diegene die jij nodig hebt is dan ook l… Meer →