Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur in het Engels

Wat is stop, je gooit alleen maar olie op het vuur in het Engels? Er zijn vaak meerdere vertalingen mogelijk. We geven hier de meestvoorkomende vertaling. Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur in het Engels is Stop, you only add fuel to the fire.

Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur = Stop, you only add fuel to the fire

Nederlands Engels
Stop, je gooit alleen maar olie op het vuur Stop, you only add fuel to the fire

Andere vertalingen in de categorie Communicatie

De zinsnede "stop, je gooit alleen maar olie op het vuur" valt in de categorie Communicatie. Andere woorden en zinsnedes uit deze categorie zijn o.a.: teveel hooi op je vork nemen, tot op zeker hoogte, tot snel/gauw, trouwens, uitvogelen.



Woordenboek Nederlands Engels

Op zoek naar een goed Woordenboek Nederlands Engels? Er zijn talloze verschillende woordenboeken en het kiezen diegene die jij nodig hebt is dan ook l… Meer →


Beste vertaalmachine

Vertaalmachines zijn in overvloed aanwezig op internet. Allemaal met hun eigen voor- en nadelen, maar welke is nou eigenlijk de beste voor het vertale… Meer →


Engels leren

Hoewel er tegenwoordig al lessen Engels gegeven worden op basisscholen komt het vaak voor dat mensen hun niveau Engels willen verhogen. Dit kan zowel … Meer →