Het spijt me, het is uitverkocht in het Engels

Hoe vertaal je het spijt me, het is uitverkocht in het Engels? We geven hier de meestvoorkomende vertaling. Het spijt me, het is uitverkocht vertaal je met: I'm sorry, we are sold out.

Het spijt me, het is uitverkocht = I'm sorry, we are sold out

Nederlands Engels
Het spijt me, het is uitverkocht I'm sorry, we are sold out

Andere vertalingen in de categorie Communicatie

De zinsnede "het spijt me, het is uitverkocht" valt in de categorie Communicatie. Andere woorden en zinsnedes uit deze categorie zijn o.a.: het zat zijn, hij heeft te diep in het glaasje gekeken, hij houdt zich aan zijn beloftes, hij nodigde haar uit om te komen eten, hij sloeg de plank mis.



Onregelmatige werkwoorden Engels

Er zijn bijna altijd uitzonderingen op de regel. Zo heb je ook in grammatica van Engels onregelmatigheden, denk maar eens aan de werkwoorden. Hoewel b… Meer →


Woordenboek Nederlands Engels

Op zoek naar een goed Woordenboek Nederlands Engels? Er zijn talloze verschillende woordenboeken en het kiezen diegene die jij nodig hebt is dan ook l… Meer →


Online vertalen Nederlands Engels

Naast de fysieke woordenboeken bestaan er ook mogelijkheden om online te vertalen. Websites als vertalen.nu en Google Translate bieden gratis vertaald… Meer →