De laatste loodjes wegen het zwaarst in het Engels

Hoe vertaal je de laatste loodjes wegen het zwaarst in het Engels? Er zijn vaak meer vertalingen mogelijk. We geven hier de meestgebruikte vertaling. De laatste loodjes wegen het zwaarst vertaal je met: The last mile is the longest.

De laatste loodjes wegen het zwaarst = The last mile is the longest

Nederlands Engels
De laatste loodjes wegen het zwaarst The last mile is the longest

Andere vertalingen in de categorie Communicatie

De zinsnede "de laatste loodjes wegen het zwaarst" valt in de categorie Communicatie. Andere woorden en zinsnedes uit deze categorie zijn o.a.: denk er even over na, dit is een pak van mijn hart, doe je aan sport?, doe voorzichtig, een eitje.



Woordenboek Nederlands Engels

Op zoek naar een goed Woordenboek Nederlands Engels? Er zijn talloze verschillende woordenboeken en het kiezen diegene die jij nodig hebt is dan ook l… Meer →


Engelse kranten

In Engeland kennen ze veel verschillende kranten. Net zoals in andere landen zijn deze van meer of mindere kwaliteit, leggen ze accenten op ander nieu… Meer →


Sollicitatiebrief Engels

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Bij het schrijven van een sollicitatiebrief in het Engels zijn er veel dingen die vlekkelo… Meer →