Dat is een stevige handdruk in het Engels

Hoe vertaal je dat is een stevige handdruk in het Engels? We geven hier de meestgebruikte vertaling. Dat is een stevige handdruk wordt doorgaans vertaald in het Engels: That is a firm handshake.

Dat is een stevige handdruk = That is a firm handshake

Nederlands Engels
Dat is een stevige handdruk That is a firm handshake

Andere vertalingen in de categorie Communicatie

De zinsnede "dat is een stevige handdruk" valt in de categorie Communicatie. Andere woorden en zinsnedes uit deze categorie zijn o.a.: dat is onzin, dat zal nooit gebeuren, dat is te hoog gegrepen, dat zet geen zoden aan de dijk, de laatste loodjes wegen het zwaarst, denk er even over na.



Woordenboek Nederlands Engels

Op zoek naar een goed Woordenboek Nederlands Engels? Er zijn talloze verschillende woordenboeken en het kiezen diegene die jij nodig hebt is dan ook l… Meer →


Engelse kranten

In Engeland kennen ze veel verschillende kranten. Net zoals in andere landen zijn deze van meer of mindere kwaliteit, leggen ze accenten op ander nieu… Meer →


Onregelmatige werkwoorden Engels

Er zijn bijna altijd uitzonderingen op de regel. Zo heb je ook in grammatica van Engels onregelmatigheden, denk maar eens aan de werkwoorden. Hoewel b… Meer →